четверг, 9 сентября 2010 г.

РЫЦАРЬ И ХРАНИТЕЛЬ РОДНОЙ РЕЧИ

Есть вещи, которыми мы пользуемся с той степенью автоматизма, которая просто исключает вопрос об их происхождении, а уверенность в том, что они были всегда, не дает нам поинтересоваться, кто их выдумал. В самом деле, кто изобрел ложку? Или пуговицу? Где и кем впервые разработаны дорожные знаки? Желая узнать, как что пишется или толкуется, мы привычно берем в руки словарь. И вряд ли задумываемся о том, что этот словарь ведь кто-то составил. Как вообще пишутся словари?
Что мы знаем об авторах самых знаменитых словарей русского языка - Дале, Ушакове, Ожегове? Какую-то ерунду из рубрики "Это интересно" - что-нибудь вроде того, что Владимир Даль по национальности был не русским, а наполовину датчанином.
О Сергее Ивановиче Ожегове не знаем даже такого пустяка: далеко не каждый правильно поставит ударение в его фамилии, очень немногие слышали о том, что "Словарь русского языка" за последние 50 лет издавался двадцать четыре раза (Сергей Иванович шутил, что по тиражам его словарь не уступает трудам всех классиков марксизма-ленинизма вместе взятых).
И даже те, для кого словарь Ожегова стал настольной книгой, знают о его авторе очень мало. Быть может, 100-летие со дня рождения этого замечательного ученого-лингвиста станет поводом наконец поинтересоваться... Читать далее

Комментариев нет:

Отправить комментарий